Cantar del Mío Cid: Comentario de Lengua
1. Analiza el texto desde un punto de vista fonético y fonológico.
1.1. Detecta y señala los problemas que provocan los sonidos del texto a la lectura y a la actuación oral.
Observa los fragmentos de la escena que necesitan explicación, dado que utilizan sonidos distintos de la ortografía y la lengua estándar o, simplemente, tendrían una pronunciación distinta en andaluz, con respecto al castellano.
- TITIRITERA 2.- ¡Chist, chist! (se usa para avisar o llamar a un personaje)
1.2. Intenta crear una transcripción fonética de los fragmentos dudosos o problemáticos, con ayuda de las aplicaciones.Silabeador y transcriptor fonético y fonológico. Requiere la instalación del tipo de letra CharisSIL.
(En proscenio Titiritera 1 con yelmo, Titiritera 2 con turbante, cada una con sendos guerreros a caballo)
- TITIRITERA 2.- ¡Por Mahoma!
- TITIRITERA 1.- ¡Por Santiago!
- TITIRITERA 2.- ¡Por Alá!
- TITIRITERA 1.- ¡Por la Virgen Santísima!
- TITIRITERA 2.- ¡Porque sí!
- TITIRITERA 1.- ¿...Por qué no?
(Lucha con los caballitos)
- TITIRITERA 1 y TITIRITERA 2.- ¡Al ataque!
- TITIRITERA 1.- ¡Nunca vierais tantas lanzas, todas subir y bajar!
- TITIRITERA 2.- ¡Tanta loriga romperse!
- TITIRITERA 1.- ¡Tantas espadas quebrar!
Hola, Álvaro.
ResponderEliminarLas citas son interesantes, pero no has analizado la lengua de los textos en ninguna de sus dimensiones.