Cantar del Mío Cid: Comentario de Lengua

1. Analiza el texto desde un punto de vista fonético y fonológico.   
1.1. Detecta y señala los problemas que provocan los sonidos del texto a la lectura y a la actuación oral.
Observa los fragmentos de la escena que necesitan explicación, dado que utilizan sonidos distintos de la ortografía y la lengua estándar o, simplemente, tendrían una pronunciación distinta en andaluz, con respecto al castellano. - TITIRITERA 2.- ¡Chist, chist! (se usa para avisar o llamar a un personaje) 1.2. Intenta crear una transcripción fonética de los fragmentos dudosos o problemáticos, con ayuda de las aplicaciones.Silabeador y transcriptor fonético y fonológico. Requiere la instalación del tipo de letra CharisSIL.

(En proscenio Titiritera 1 con yelmo, Titiritera 2 con turbante, cada una con sendos guerreros a caballo) 

- TITIRITERA 2.- ¡Por Mahoma! 
- TITIRITERA 1.- ¡Por Santiago! - TITIRITERA 2.- ¡Por Alá! - TITIRITERA 1.- ¡Por la Virgen Santísima! - TITIRITERA 2.- ¡Porque sí! - TITIRITERA 1.- ¿...Por qué no? (Lucha con los caballitos) - TITIRITERA 1 y TITIRITERA 2.- ¡Al ataque! - TITIRITERA 1.- ¡Nunca vierais tantas lanzas, todas subir y bajar! - TITIRITERA 2.- ¡Tanta loriga romperse! - TITIRITERA 1.- ¡Tantas espadas quebrar!


Comentarios

  1. Hola, Álvaro.
    Las citas son interesantes, pero no has analizado la lengua de los textos en ninguna de sus dimensiones.

    ResponderEliminar

Publicar un comentario

Entradas populares de este blog

Procedimiento para la recuperación de aprendizajes no adquiridos (2)

Portafolio final: Comunnicación